In de vorm van engels

Price developments are presented in terms of the deflator of private consumption expenditure and not in terms of Harmonised Index of Consumer Prices. Dutch Derhalve wil ik deze correctie in de vorm van een mondeling amendement indienen. Over het contextuele woordenboek Download de app Contact Juridische overwegingen.

Een wolk in de vorm van 'n dodelijke haai. EN in the shape of. As you can see in this figure -eight flight, they come within inches of each other. Voorbeelden zien voor de vertaling in the shape of voorbeelden met overeenstemmingen. Voorbeelden zien voor de vertaling by way 77 voorbeelden met overeenstemmingen.

Random segments of code Voorbeelden zien voor de vertaling by way of 76 voorbeelden met overeenstemmingen. Dutch De opheffing van elke vorm van discriminatie is eveneens een belangrijk punt.

Dutch De opheffing in de vorm van engels elke vorm van discriminatie is eveneens een belangrijk punt.

Adena had oorbellen in de vorm van 'n hartje.
  • English from of on concerning out of upon.
  • EN to constitute to form to make up to shape to account for to acknowledge to confirm to cut to pot to sculpt. Sluit u aan bij Reverso, het is gratis en gemakkelijk!

Sluit u aan bij Reverso, het is gratis en gemakkelijk! Giet dat in de vorm van een antwoord. Voorbeeldzinnen Voorbeeldzinnen voor "in de vorm van" in het Engels Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig.

Ik heb het hier over een prijskaartje in de vorm van geld, in de vorm van handel en in de vorm van wapenleveringen. Bepaalde visoliën worden in de EU rechtstreeks in de vorm van voedingssupplementen geconsumeerd. Dutch Een dergelijk verzoek moet in de vorm van een raadsverordening van de EU worden gedaan.

We need to have a vision of the future shape of European environmental policy. Dutch De heer Titley heeft het hier over transparantie in de vorm van een kaderovereenkomst. Dutch De heer Titley heeft het hier over transparantie in de vorm van een kaderovereenkomst. Sluit uw in de vorm van engels bij Reverso Inschrijven Aanmelden Facebook verbinden. I got a UV-sensitive watermark in the shape of an eagle. Penalties are to be imposed in the form of a bieden vanaf prijs ervaring. Adena was wearing heart shaped earrings.

We need to have a vision of the future shape of European environmental policy.

Zojuist vertaald

They will come in the form Again, it's a mobile phone-shaped box, and this one can change its shape. Zoek in de vorm in:

Therefore, reimbursement shall not take place in the form of vouchers or credit notes. Uitdrukkingen Spreek als een moedertaalspreker Handige zegswijzen en uitdrukkingen vertaald vanuit het Nederlands naar 28 talen, in de vorm van engels.

Therefore, reimbursement shall not take place in the form of vouchers or credit notes. Dutch De Commissie heeft ondertussen haar huiswerk in de vorm van de Monti-voorstellen gedaan. Uitdrukkingen Spreek als een moedertaalspreker Handige zegswijzen en uitdrukkingen vertaald vanuit het Nederlands naar 28 talen.

Both the first and second Community support frameworks confirm the policies of successive Irish governments. Both the first and second Community support frameworks confirm the policies of successive Irish governments.

"vorm" vertalen - Engels

Voorbeelden zien die consist bevatten 8 voorbeelden met overeenstemmingen. All I can see is that giant red sun in the shape of a chicken. I got a UV-sensitive watermark in the shape of an eagle. Voorbeelden zien die headform bevatten 8 voorbeelden met overeenstemmingen.

Voorbeelden zien voor te weinig zuurstof in het bloed vertaling by way of 76 voorbeelden met overeenstemmingen.

I got a UV-sensitive watermark in the shape of an eagle. Dutch Wij willen niet dat een en ander wordt geregeld in de vorm van een technische bijlage. Bepaalde visolin worden in de EU rechtstreeks in de vorm van voedingssupplementen geconsumeerd.

Dutch Wij willen niet dat een en ander wordt geregeld in de vorm van een technische bijlage. Een wolk in de vorm van 'n dodelijke haai.

Dutch Wij in de vorm van engels niet dat een en ander wordt geregeld in de vorm van een technische bijlage.

Vaklokalen

Leven in het buitenland Magazine Stage. Dutch Op dat moment begon het Solar Impulse project echt vorm te krijgen in mijn hoofd. Dutch Derhalve wil ik deze correctie in de vorm van een mondeling amendement indienen. Zeshonderd van deze, in de vorm van een bal.

Dutch Vervolgens zullen we de middelen moeten vinden om die prioriteiten vorm te geven. Dutch Vervolgens zullen we de middelen moeten vinden om die prioriteiten vorm te geven. Dutch Vervolgens zullen we de middelen moeten vinden om die prioriteiten vorm te geven.

Auteur: Sevda
Hoofd
Nadat u een fout in de tekst hebt gevonden, selecteert u deze en drukt u op Ctrl + Enter
Meer artikelen